91视频在线视频-古代异国拼音是怎么对汉字注音的-
你的位置:91视频在线视频 > 91福利 > 古代异国拼音是怎么对汉字注音的-
古代异国拼音是怎么对汉字注音的-
发布日期:2021-10-11 18:54    点击次数:113

每个字都有读音,吾们上幼学的第一课就是学拼音,不过在古代并异国拼音,那那时的人们是靠什么对字注音的呢?其实前人也有前人的灵敏,而且注音的手段还挺众的,这次就为行家特意介绍一下。其实汉字的进化过程特意缓慢,往往是经过了几百年的修改才能使其更添简化,毕竟行为一项交流工具来说,倘若每个字都太复杂一定会降矮效果。吾们现在行使的简体字就比繁体字又容易了很众,也升迁了疏导的效果和便捷度。

古代异国拼音是怎么对汉字注音的?

汉字固然有大量的形省字,但是不克像拼音文字那样,能够经由过程文字符号本身,直接外示出准确的读音来。所以,为了便于传授和学习汉字,自古以来人们创造了很众给汉字注音的手段。

前人对汉字的注音手段主要有下面两类:

1.以字注字

用一个汉字来注另一个汉字的读音手段。比如“读若”法:

儡,相败也,……读若雷。(《说文解字》)

比如“读为”法:

父义和(《文侯之命》),郑玄注:“义读为仪。”

比如“直音”法:

“肇”注“兆” 。(《尔雅》)

从以上的例子能够望出,倘若清新“雷”“仪”“兆”字的读音,也就顺理成章地会读“儡”“义”“肇”字了。

古代异国拼音是怎么对汉字注音的?

2.双拼制

用一个汉字或注音符号外示“声”,用另一个汉字或注音符号外示“韵”和“调”,把它们拼相符成被注字的读音的手段。

其中,逆切法是中国古代影响最大、流传最久的一栽双拼制注音法。即逆切上字取“声”,下字取“韵”和“调”。比如:缓,胡管切。(《广韵》)

“缓”字的读音,就是取“胡”字的声(h),取“管”的韵和调(uan),然后拼相符成(huan=h+uan)。此外如:

悲,乌开切。

敖,五劳切。

收,式州切。

器,往冀切。

矣,于纪切。

古代异国拼音是怎么对汉字注音的?

吾们的汉字固然有大量的形音字,比如“奶”,读作“乃”,“鲤”读作“里”,但是却不克像某些拼音文字那样能够经由过程文字符号直接外示出准确的读法。别说今天很众字吾们望了一些字会感到一脸懵逼,不清新都什么,就是古代也会展现如许的情况。

那么前人对于不易读的字会作那里理呢?

第一栽是”读若法“,或者叫”读为法“,其实有趣都相通,举个栗子:

在《说文解字》里如许标:“儡”读若雷;

而在《文侯之命》中,有这么一句“父义和”,刘备的先生郑玄注:“义读为仪”

还有更浅易强横的,比如在《尔雅》里将”肇“注”兆“。

古代异国拼音是怎么对汉字注音的?

第二栽就是逆切法,用一个汉字外示“声”,另一个外示“韵母”和“调”,逆切的上字为“声”,下字为“韵”和“调”,

比如:收(shou),式州切——式取(sh),州取(ou);

器(qi),往冀切——往取(q)冀取(i)。

嗯,这栽手段是不是很熟识呢,想以前学英语的时候就频繁用,比如I love you注——老虎油,apple——阿婆,望来吾们不愧是真实的热黄子孙,与本身的先人血脉相连呀。

本文是否对您有协助,是否给您带来有用的新闻,期待得到您的点赞和声援。